Перевод: с английского на русский

с русского на английский

религиозные традиции

  • 1 Религиозные ордена

     ♦ ( ENG religious orders)
       термин, используемый в римско-католической традиции для обозначения групп мужчин и женщин, взявших на себя обязательство соблюдать особую форму религиозной жизни. К их обетам относятся нищета, целомудрие и послушание.

    Westminster dictionary of theological terms > Религиозные ордена

  • 2 Братья религиозные

     ♦ ( ENG brothers, religious)
       в римско-католической традиции - мужчины - члены монашеских орденов или конгрегации, образующие религиозные сообщества. Они дают обеты бедности, целомудрия и послушания.

    Westminster dictionary of theological terms > Братья религиозные

  • 3 religious traditions

    Politics english-russian dictionary > religious traditions

  • 4 religious traditions

    Англо-русский дипломатический словарь > religious traditions

  • 5 religious traditions

    English-russian dctionary of diplomacy > religious traditions

  • 6 traditionalism

    сущ.
    I
    1) традиционность; следование традиции;
    2) деятельность в силу сложившегося порядка;
    3) совокупность социальных институтов, норм, ценностей, свойственных традиционному обществу.
    II
    1) традиционализм; общественное движение, стремящееся сохранить культурные, исторические, религиозные традиции;
    2) религиозное направление, выступающее против пересмотра богословской догматики и нравственных принципов;
    3) абсолютизация роли традиций в культуре, науке, искусстве.

    Англо-русский словарь по социологии > traditionalism

  • 7 traditionalism II

    n
    1. традиционализм; общественное движение, стремящееся сохранить культурные, исторические, религиозные традиции;
    2. религиозное направление, выступающее против пересмотра богословской догматики и нравственных принципов;
    3. абсолютизация роли традиций в культуре, науке, искусстве.

    Англо-русский словарь по социологии > traditionalism II

  • 8 religious traditions

    Дипломатический термин: религиозные традиции

    Универсальный англо-русский словарь > religious traditions

  • 9 Christmas

    Рождество. Празднуется 25 декабря в ознаменование рождения Иисуса Христа [Jesus Christ]. Сочетает в себе религиозные традициирассказы о рождении Христа [Nativity stories], рождественские гимны [carol], ночные богослужения в канун Рождества [Christmas Eve] и народные обычаиСанта- Клаус [Santa Claus], раздающий подарки, праздничные угощения, детские песни и стихи

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Christmas

  • 10 Женская теология

     ♦ ( ENG womanist theology)
       теология, как она понимается женщинами; для женщин - это способ выявления своих корней, определения самих себя, способ охватить и сознательным образом подтвердить свои культурные и религиозные традиции, а также свое объединение. Основное внимание уделяется освобождению от всех форм угнетения.

    Westminster dictionary of theological terms > Женская теология

  • 11 Терминология западного христианства

     Религиозное сознание, будь то глубоко потаенное чувство, смутное представление или отчетливая идея, нуждается в словесном выражении. Закрепленные в словах религиозные чувства, представления и идеи являются основой вероучений, объединяющих единоверцев и делающих возможным существование религиозных групп, сообществ, конфессий и религий.
     Вербальный пласт религий выражается в устной традиции (народные поверья, поучения, проповеди, наставления и т. п.), в священных текстах и церковных преданиях, в теологических и религиозно-философских трактатах. Он постоянно изменяется; некоторые его части устаревают, а затем отмирают, другие уточняются и наполняются новым смыслом. Время от времени появляются новые слова и термины, отражающие изменения в религиозном сознании и соответствующие духу времени. Этот бесконечный, по сути, процесс явственно прослеживается в многочисленных комментариях к священным текстам, глоссариях, словарях, справочниках, энциклопедиях. Изучение этой литературы позволяет проследить развитие религиозной мысли, ее историю и современное состояние. Помимо этого, справочная литература способствует популяризации религиозных идей, разъясняя их и делая доступными для широкого круга читателей.
     Предлагаемый читателю " Вестминстерский словарь теологических терминов", автором которого является Дональд Мак-Ким, вышел в свет в США в 1996 г. Он содержит более 5500 теологических терминов, относящихся главным образом к западному христианству. При сравнительно небольшом объеме издания это достигнуто благодаря тому, что автору удалось раскрыть смысл охваченных словарем терминов в кратких и четких формулировках, даже при трактовке таких сложных и не поддающихся однозначной оценке понятий, как, например, "религия". Умело избегая широко дискутируемого вопроса об определении этого понятия, автор лишь упоминает о разных его трактовках и кратко описывает основные элементы религиозного комплекса, давая читателю самое общее и в то же время адекватное представление о данном феномене.
     Не претендуя на исчерпывающую информацию, словарь раскрывает значение того или иного теологического термина, более детальное знакомство с которым читатель может продолжить, обратившись к другим изданиям.
     Таким образом, цель данного словаря, с одной стороны, удовлетворить интерес читателя, желающего понять значение того или иного термина, а с другой - "разжечь" этот интерес, стимулируя дальнейший поиск сведений в этом направлении.
     Для российского читателя это издание ценно тем, что дает возможность познакомиться со значительным числом терминов, в нашей стране неизвестных или малоизвестных. Термины, описывающие теологические реалии Запада, значительно расширяют наши представления о религиозной ситуации в США и европейских странах. Автор словаря находится как бы "внутри" западнохристианской традиции и, являясь ее носителем, включает в словарь то, с чем постоянно сталкивается в повседневной жизни и в своей профессиональной деятельности. Существенное место в "Вестминстерском словаре", например, отводится таким специфически американским терминам, как "полевые митинги", "разъездные священники", "отцы-пилигримы", "великое пробуждение", "Оксфордское движение" и т. п. Большое внимание Дональд Мак-Ким уделяет теологии освобождения, феминистской теологии, черной теологии, которые возникли и получили распространение на Американском континенте. Они известны европейским теологам и светским исследователям религии, но не характерны для европейского христианства.
     Достоинством "Вестминстерского словаря" является то, что в нем нашли отражение новые явления религиозной жизни, выходящие за рамки христианства, например Церковь объединения, сайентология и др. Правда, автор не относит сайентологию к религиозным явлениям, а считает ее "формой психотерапии". В то же время в большинстве современных научных изданий (отечественных и зарубежных) сайентология понимается не как психотерапия, а как религиозное объединение, относящееся к так называемым "религиям нового века", которые в своей практике используют психотерапевтические приемы.
     Время от времени автор словаря дает разъяснение религиоведческих терминов, встречающихся в теологической литературе. К таковым можно отнести термины "философская теология", "наука о религии", "феноменология религии", "структурализм", "герменевтика" и др. Их интерпретация дается с христианских позиций и зачастую несет на себе печать конфессиональной ограниченности. Так, весьма противоречивой выглядит авторская трактовка одного из ключевых религиоведческих терминов - "наука о религии". С одной стороны, автором отмечается стремление религиоведения к научному объяснению религии, а с другой - он представляет эту дисциплину "скорее как описание, чем как объяснение". Более того, он сводит науку о религии к феноменологии, тем самым значительно сужая ее предмет.
     Трактовка некоторых терминов, напрямую не связанных с теологией, порой отходит от устоявшихся представлений. Например, автор определяет "мировые религии" с помощью двух признаков: выход за национальные рамки и отчетливо выраженная идея спасения. Второй признак ведет к расширительному пониманию данного термина (ибо проблема спасения решается не только мировыми религиями) и включению в число мировых религий иудаизма, индуизма, синтоизма, конфуцианства, даосизма, которые в религиоведческой литературе принято относить к народностно-национальным религиям.
     Следует, пожалуй, предупредить читателя, что в словаре Дональда Мак-Кима достаточно слабо представлены термины, связанные с православием. Восточной ветви христианства в нем уделяется минимум внимания. Более того, даже в тех немногочисленных статьях, посвященных православию, которые встречаются на страницах данного издания, имеется немало неточностей.
     В словаре содержится множество ссылок на Библию. Учитывая определенные расхождения в западных и восточных вариантах Библии (количество библейских книг, их названия, несовпадение нумерации псалмов и т. д.), редакторы сочли необходимым привести все сноски в соответствие с Синодальным изданием русского перевода Библии в редакции 1968 г.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" Дональда Мак-Кима, несмотря на отмеченные недостатки и неточности, представляет несомненный интерес для российского читателя. Он знакомит с терминологией западного христианства, а следовательно, позволяет глубже проникнуть в духовный мир христиан, проживающих в США и странах Европы. Как известно, взаимопонимание является основой диалога культур и религий. Сейчас этот диалог ведется не так активно, как хотелось бы. Но рано или поздно его необходимость будет осознана всеми верующими и неверующими людьми. Предлагаемое читателю издание призвано внести свой вклад в подготовку к такому диалогу.

    Westminster dictionary of theological terms > Терминология западного христианства

  • 12 San Felipe Reservation

    Находится в штате Нью-Мексико, занимает площадь в 198 кв. км. Здесь проживают около 2 тыс. индейцев племени керес. Индейцы хранят древние традиции и обычаи и имеют прочные общинные связи; старшее поколение сохраняет верность традиционной одежде. По-прежнему сохраняют свою роль язык керес[ Keres] и древние религиозные обряды. Ремесленники искусны в гончарном деле, шитье из бисера и изготовлении хиши [ heeshee]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Felipe Reservation

  • 13 Воображение в теологии

     ♦ ( ENG imagination in theology)
       теологи понимают воображение как способность людей извлекать значения из образов и понятий, а также как средство, благодаря к-рому на основе Священного Писания и традиции могут формироваться религиозные сообщества.

    Westminster dictionary of theological terms > Воображение в теологии

См. также в других словарях:

  • Традиции празднования Пасхи разными христианскими конфессиями — Такое совпадение пасхалии (системы расчета даты Пасхи) у разных христианских конфессий происходит раз в несколько лет. В 2010 г. православные, католики и протестанты отмечали ее 4 апреля. До этого христианские Пасхи совпадали в 2007 г., в 2004 г …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Традиции празднования Рождества Христова в православной церкви — Рождество Христово один из главных праздников православной церкви. Согласно Евангелию от Луки, Иисус Христос родился от Девы Марии в царствование императора Августа (Октавия) в городе Вифлееме. Август повелел сделать всенародную перепись во всей… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Религиозные мотивы поэзии Л. — Религиозные мотивы поэзии Л. РЕЛИГИОЗНЫЕ МОТИВЫ поэзии Л. возникают на общем фоне богоборческих настроений (см. Богоборческие мотивы). Р. м. важно отличать от обычной для романтич. поэзии 19 в. христианской символики, к рая органически входит и в …   Лермонтовская энциклопедия

  • Традиции празднования Пасхи в католической церкви — Католическая Пасха церковный праздник, посвященный воскресению Иисуса Христа. В 2014 году праздник приходится на 20 апреля. Для всех христианских конфессий это самый главный праздник литургического года, в основе которого лежит евангельское… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Кабардинцев религиозные традиции —    Кабардинцы (386 тыс. чел. 1989) мусульмане сунниты (см. Суннизм) ханафитского толка. Моздокские кабардинцы православные. К предкам кабардинцев христво стало проникать в 6–7 вв. из Византии и Грузии. В народе сохранились названия священников… …   Религии народов современной России

  • Русские религиозные традиции и особенности религиозного сознания —    Русские коренное население России, на территории к рой (согласно данным 1989) проживает 82 % русских (ок. 120 млн чел.). Много русских на территории Украины и Белоруссии, республик Прибалтики, в Казахстане и Средней Азии, в Закавказье.… …   Религии народов современной России

  • Чеченцев религиозные традиции —    По вероисповеданию чеченцы (899 тыс. чел. 1989) мусульмане сунниты шафиитского толка (см. Суннизм). До исламизации чеченцы находились под сильным влиянием соседней правосл. Грузии, откуда начиная с 8 в. к ним стало проникать христ во. Наиболее …   Религии народов современной России

  • Религиозные войны во Франции — См. также: Религиозные войны …   Википедия

  • Религиозные конфессии — Конфессия (лат. confessio  исповедание)  особенность вероисповедания в пределах определённого религиозного учения, а также объединение верующих, придерживающихся этого вероисповедания. Например, в христианстве, церкви, в исповедании употребляющие …   Википедия

  • РЕЛИГИОЗНЫЕ ЦЕННОСТИ — ценности, обусловленные верой в сверхъестественное и возможностями непосредственного общения с ним, направленные на осуществление высшего смысла жизни человека, не сводимого к его биологическому существованию. Под религией (этимологически… …   Тематический философский словарь

  • Религиозные ордена —  ♦ (ENG religious orders)    термин, используемый в римско католической традиции для обозначения групп мужчин и женщин, взявших на себя обязательство соблюдать особую форму религиозной жизни. К их обетам относятся нищета, целомудрие и послушание …   Вестминстерский словарь теологических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»